Naziv kolegija: Suvremeni nizozemski jezik IV

Nositelj i izvođač: mr. sc. Maarten Rombouts, v. lekt.

ECTS bodovi: 6

Jezik: nizozemski

Trajanje: jedan semestar

Status: obavezni

Oblik nastave: 6 sata vježbi

Uvjeti upisa: Za upis kolegija potrebno je imati odslušan kolegij Suvremeni nizozemski jezik III.

Ciljevi: Utvrđivanje gradiva kolegija Suvremeni nizozemski jezik III. Uvježbavanje usvojenog znanja na originalnim tekstovima. Proširivanje jezične kompetencije. Navikavanje na usmeno i pismeno komuniciranje na korektnom nizozemskom jeziku. Pomoć studentima koji imaju poteškoće u svladavanju gradiva.

Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Studenti uče kritički interpretirati i argumentirano raspravljati o suvremenoj znanstvenoj i stručnoj literaturi iz područja vlastite struke i ostalih društveno-humanističkih znanosti; samostalno oblikovati stručne tekstove u različitim akademskim formama u skladu s načelima akademske etike te usmeno izložiti stručne spoznaje i rezultate znanstveno-istraživačkog rada na hrvatskom i stranom jeziku; ispravno se koristiti jezičnim strukturama standardnog nizozemskog jezika u govoru i pismu; samostalno prevesti s nizozemskoga na hrvatski jezik i s hrvatskoga na nizozemski jezik tekst za koji nisu potrebna specifična stručna znanja; objasniti temeljne lingvističke pojmove i terminologiju te ih primijeniti u opisu nizozemskoga jezika; povezati znanja i vještine stečene na preddiplomskom studiju nederlandistike te procijeniti vlastite interese i kompetencije potrebne za nastavak studija na višoj razini.

Korištene metode: Aktivan i interaktivan proces učenja jezika pri čemu studenti (uz vodstvo izvornoga govornika) jezik koriste u međusobnoj komunikaciji i uče jedni od drugih, i to pomoću ciljanog jezičnog sadržaja i komunikacijski usmjerenih zadataka. Složenost takvoga jezičnog sadržaja postepeno se nadograđuje: od jednostavnih i svakodnevnih komunikacijskih radnji (koje zahtjevaju jednostavnu i direktnu interakciju o poznatim i svakodnevnim pojavama te odgovaraju razini temeljnoga korisnika A2) prema kontekstu manje svakodnevnih situacija u kojima je riječ o opisima, iskustvima, događajima, snovima, očekivanjima, ambicijama, argumentima i objašnjenjima (na razini samostalnoga korisnika B1), a pri čemu je neposredna pažnja usmjerena upotrebi točnih (gramatičkih) oblika.

Sadržaj: 1.-2. De Sprong poglavlje 5: životni okoliš, samostalno čitanje: Het Geheim, prezentiranje članaka iz nizozemskih časopisa; 3.-5. De Sprong poglavlje 6: politika, samostalno čitanje: Het Geheim, prezentiranje članaka iz nizozemskih časopisa; 6.-8. De Sprong poglavlje 7: umjetnost, samostalno čitanje: Het Geheim, prezentiranje članaka iz nizozemskih časopisa; 9.-11. De Sprong poglavlje 8: energija, samostalno čitanje: Het Geheim, prezentiranje članaka iz nizozemskih časopisa; 12.-14. De Sprong poglavlje 9: O Nizozemskoj, samostalno čitanje: Het Geheim, prezentiranje članaka iz nizozemskih časopisa; 15. Ponavljanje i pripremanje za ispit.

Literatura: Obavezna: De sprong : van NT2-niveau A2 naar B1 / Maud Beersmans, Wim Tersteeg. 6de oplage. Amsterdam: Boom; Nederlands in hoofdlijnen: praktische grammatica voor anderstaligen : oefeningenboek / – 2e dr., 2e opl. Groningen: Walters-Noordhoff, 2007; Schmidt, Het geheim : roman / Anna Enquist. – 2e dr. Amsterdam ; Antwerpen : Uitgeverij de Arbeiderspers, 1997.

Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohađanje nastave; predaja obveznih zadaća; pismeni i usmeni ispit (čitanje, slušanje, pisanje, vokabular, gramatika).