Naziv kolegija: Jezik i kultura

Izvođač/ica: dr. sc. Aleksandra Ščukanec, izv. prof.

ECTS bodovi: 3

Jezik: njemački

Trajanje: 1 semestar

Status: obvezatni

Oblik nastave: 2 sata predavanja

Uvjeti upisa: nema

Ciljevi: osposobljavanje za identifikaciju, razumijevanje i prikaz interkulturnih jezičnih dodira te kulturnog transfera

Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: temelj razumijevanja i znanja o interkulturalnosti i kulturnog transfera iz lingvističke perspektive, nadopunjen interdisciplinarnim pristupom

Korištene metode: analiza i interpretacija tekstova; kritička analiza temeljnih pojmova

Sadržaj: 1. Uvodno predavanje, 2. -4. analiza i interpretacija odabranih tekstova W. v. Humboldta (Über das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprachentwicklung; Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts), 5.-7. analiza i interpretacija odabranih ulomaka – Leo Weisgerber: Die Muttersprache im Aufbau unserer Kultur; Grundzüge der Inhaltbezogene Grammatik; 8.-9. o definicijama pojma kultura; 10. interdisciplinarni pristup; 11.-13. lingvistika i kulturoznanstvo; 14. germanistika i kulturoznanstvo, 15. zaključna rasprava

Literatura: Klaus P. Hansen, Kultur und Kulturwissenschaft, Tübingen, 1995. – Klaus Stierstorfer – Laurenz Volkmann (Hrsg.), Kulturwissenschaft Interdisziplinär, Tübingen, 2005.

 

Studentske obveze i kontrola uspjeha: usmeni ispit