Naziv kolegija: Jezik i kultura
Izvođač/ica: dr. sc. Aleksandra Ščukanec, izv. prof.
ECTS bodovi: 3
Jezik: njemački
Trajanje: 1 semestar
Status: obvezatni
Oblik nastave: 2 sata predavanja
Uvjeti upisa: nema
Ciljevi: osposobljavanje za identifikaciju, razumijevanje i prikaz interkulturnih jezičnih dodira te kulturnog transfera
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: temelj razumijevanja i znanja o interkulturalnosti i kulturnog transfera iz lingvističke perspektive, nadopunjen interdisciplinarnim pristupom
Korištene metode: analiza i interpretacija tekstova; kritička analiza temeljnih pojmova
Sadržaj: 1. Uvodno predavanje, 2. -4. analiza i interpretacija odabranih tekstova W. v. Humboldta (Über das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprachentwicklung; Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts), 5.-7. analiza i interpretacija odabranih ulomaka – Leo Weisgerber: Die Muttersprache im Aufbau unserer Kultur; Grundzüge der Inhaltbezogene Grammatik; 8.-9. o definicijama pojma kultura; 10. interdisciplinarni pristup; 11.-13. lingvistika i kulturoznanstvo; 14. germanistika i kulturoznanstvo, 15. zaključna rasprava
Literatura: Klaus P. Hansen, Kultur und Kulturwissenschaft, Tübingen, 1995. – Klaus Stierstorfer – Laurenz Volkmann (Hrsg.), Kulturwissenschaft Interdisziplinär, Tübingen, 2005.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: usmeni ispit